TÌM HIỂU TỪ NGUYÊN
Nguồn gốc từ ngữ / Từ ngữ và lịch sử
Tuesday, 10 January 2012
Tả pín lù, tạp pín lù _ An Chi (RCMCN, Người Đô Thị số 74 (10-6-2010)).
›
“ Những cái còn thừa sau bữa ăn ở các trại lính, người ta vun lại, quét lại, tống vào thùng, vào bao tải. Rồi quảy, rồi cho lên xe bò, kéo ...
Monday, 9 January 2012
Tàu ro-ro là tàu gì?
›
Trong mấy năm gần đây Liên Xô đã đưa vào vận chuyển trên các tuyến đường biển từ cảng biển Hắc Hải, Viễn Đông đến các cảng biển Việt Nam n...
1 comment:
Sunday, 8 January 2012
Cứu cánh là cái gì? Nó cứu ai?
›
Câu tiếng Pháp La fin justifie les moyens thường được dịch ra tiếng Việt là Cứu cánh biện minh cho phương tiện , cũng có khi được dịch...
Friday, 6 January 2012
Nõ (nõn) nường _ An Chi (KTNN 224, ngày 10-10-1996)
›
ĐỘC GIẢ: Từ điển tiếng Việt 1992 của Viện ngôn ngữ học do Hoàng Phê chủ biên có mục từ: “nỏ.p. (ph). Chẳng. Nỏ được. Nỏ biết”. Chữ “nỏ” ở đâ...
Trả lời về chữ NGA trong NGA LA TƯ – An Chi ( Đã đăng trên Kiến Thức Ngày Nay số 607 (20-6-2007)
›
Nhiều tác giả đã giải thích một cách rất tự tin rằng cả ba âm tiết Nga La Tư đều là những tiếng dùng để phiên âm địa danh Russia ...
Nam văn nữ thị (Năng Lượng Mới số 56 , 23 - 9 - 2011)
›
Nguyên bản ở Facebook An Chi (Huệ Thiên) : Bạn đọc : Xin cho hỏi tại sao trước đây cha mẹ đặt tên cho con trai thường lót chữ “văn” cò...
Thursday, 5 January 2012
Nhà “đại thể” hay vẫn là nhà xác? An Chi(Năng Lượng Mới số 84, 30-12-2011).
›
Nguyên bản ở Facebook của An Chi (Huệ Thiên) : Bạn đọc : Ở gần nhà tôi có nhà đại thể . Tôi tra trên mạng thấy đó là nhà xác. mà sao l...
‹
›
Home
View web version