Nhà xéc các chú không phải là chuyện lạ thời trước
cách mạng:
Mới đây họ tính
cổ động rủ hết thảy anh em chị em nam nữ, mà nhứt là anh em chị em nam nữ
thanh niên, hiệp nhau lại để lập câu lạc bộ cũng như kiểu nhà xéc các chú ở Chợ
Lớn hay nói cho đúng nữa, như nhà xéc-bót-tip của tây đầm ở vườn ông Thượng Sài
Gòn, để mà chi?
THÔNG REO
Trung
lập,
Sài Gòn, số 6798 (6. 8. 1932)
Đó là sòng bạc của người Hoa thời Pháp thuộc. Xéc, tiếng Pháp là cercle, từ điển dịch là câu
lạc bộ.
Sòng bài vốn là nghề của người Hoa. Khi người Pháp đến
Nam kỳ, họ nhanh chóng hiểu ra ngay nhu cầu phải đưa hoạt động này vào tầm kiểm
soát của chính quyền (Considérant la
nécessité qu’il y a de réglementer les cercles chinois d’une manière uniforme).
Nghị định ngày 27 tháng 2 năm 1882 của thống đốc Le Myre De Vilers quy định:
-Muốn mở nhà xéc phải làm đơn xin (điều 1)
-Đơn phải gửi cho quan giám đốc nội vụ (directeur de l’Intérieur) đính kèm danh
sách hội viên sáng lập, ghi rõ nghề nghiệp, môn bài của những người này cùng với
tên của chánh phó hội trong số hội viên sáng lập, cam kết cùng chịu trách nhiệm
tuân thủ pháp luật và ký quỹ 1000 đồng biệt (piastre). Ngoài ra còn phải nộp bản đồ nhà (3 bản), cơ quan chức
năng phải đến khám xét và cấp biên bản (2 bản) (điều 2).
- Không đủ 10 hội viên, không được mở nhà xéc. Không
được thu nhận quá 40 hội viên. Người Hoa, nếu là thần dân của ngoại bang, không
được làm hội viên. Mỗi nhà xéc được phép có 6 người phục vụ là người châu Á (điều 3).
- Cửa nhà xéc phải ở mặt tiền, hướng ra công lộ. Nhà
xéc được có tối đa hai lối ra vào: một cho hội viên và một cho người phục vụ.
-Hàng tháng nhà xéc phải nộp trước một khoản thuế là
20 đồng biệt (piastre) (điều 6).
-Hội viên có quyền mời khách người Hoa đến nhưng phải
báo trước cho cơ quan có thẩm quyền biết (điều 7).
-Nhà xéc chỉ được tổ chức chơi các trò ghi ở điều 8
của nghị định này, bao gồm mạt chược (dominos),
xí ngầu (dés), bài tây (cartes en deux couleurs), bài tứ sắc (cartes en quatres couleurs).
No comments:
Post a Comment