Màu ghi là màu xám. Gốc tiếng Pháp gris nghĩa là màu xám.
Đồng Văn Tình ngồi ở ghế bành, đầu chải gôm xanh mượt, râu ria cạo nhẵn, áo sơ mi trắng cài măng séc và caravát màu xanh nhạt, quần gabardine ghi, giầy bottine đánh xi thật bóng. (Tô Đức Chiêu, 2008:45)
Nhưng không phải ai cũng biết màu ghi là màu gì. Vì vậy người ta ghép song song ghi với xám thành ghi xám để giải thích từ mới bằng một từ sẵn có trong tiếng Việt:
Chiếc áo đỏ rực mà Mỏ Neo ép Miên phải thay thế cho màu be và ghi xám nổi bật trên nên vàng rực rỡ. (Nhiều Tác Giả, 2010tn:202, Di Li)
Các từ ghép chính phụ ghi bạc, ghi chì, ghi sáng... là kết quả dịch sao phỏng từ tiếng Pháp gris argent, gris plomb, gris clair...
giờ mình mới biết màu ghi là màu xám đấy, trk thấy mấy người lăn sơn nói màu ghi mà chẳng biết là màu nào.
ReplyDeletecòn có màu lạ như màu bọc đô nữa cơ :D
ReplyDeleteKey: chữ ký số vnpt | dia diem an vat phan thiet | che khuc bach | chu ky so ca2 | dam vay phan thiet
Đây là chuyện màu bọc-đô: http://tunguyenhoc.blogspot.com.au/2011/12/mau-o-la-mau-gi.html
DeleteMình thì không lạ gì.vì làm ở cưa hàng mykolor
ReplyDeleteTu vi noi minh hop mau xam va mau ghi. Lam minh cung suy nghi mau ghi la mau gi.
ReplyDeleteTìm hiểu thêm màu đỏ đô là màu gì: https://myhousedesign.vn/mau-do-do-la-mau-gi/
ReplyDelete