Phong nhũ phì đồn là vú to mông nở. Người Việt
dịch Phong nhũ phì đồn (丰乳肥臀) của Mạc Ngôn
phải đổi tựa lại thành Báu vật của đời
để khỏi ai nghĩ đến... vú to mông nở.
Phùng Nguyên (báo Tiền Phong) bảo phong nhũ phì đồn vốn không xấu:
Có lẽ dân gian ngày xưa phải
nhìn thấy (phong nhũ phì đồn kiểu) Bà Tưng thì nhục cảm, nhục dục mới trỗi dậy.
Nhưng các cụ mà sống dậy được sẽ hỏi:
-Phùng Nguyên ơi, Bà Tưng thả rông thế kia để thể hiện ước vọng gì đấy?
No comments:
Post a Comment